Magazine AM:PM
Publicidad
Interviews Las Krudas. Foto: Rosy Campanita. Las Krudas. Foto: Rosy Campanita.

Krudas Cubensi: living in resistance

A few days ago, a friend who knows about the subject advanced how things would be. "The Krudas are very crude," he told me. And from that moment I knew that he was not saying it in the most obvious sense. But at the same time yes.

The words of Odaymar and Olikrude, the two autonomous halves of a duo that are over 20 years old, will never leave you indifferent. "We exist to put up the loudspeaker and denounce," they say, "to annoy the oppressors, make life impossible for them to make our life possible." 

Cada detalle de su música surge de algo que han aprendido, que han visto, que saben. Cuando leí sus entrevistas anteriores me di cuenta de que viven en resistencia, que, si asumimos la exposición pública como un acto violento, las Krudas soportan violentarse al exponerse con sus letras para que así otros no tengan que hacerlo. Es como si dijeran constantemente “aquí nadie intenta complacer a nadie, sino más bien edificar, instruir”. 

“I am grateful and I intend every part every moment every second that you are deep inside / I intend that you stay, that you leave, that you exist, that you live, that you fight, that you breathe, that we breathe. / Being a black person and being alive and breathing is radical and revolutionary / I mean and breathe, I mean and I live ”.

Almost 25 years before these letters were written, the Krudas were awakening. It was 1996 when they founded the Cubensi Alternative Creation Group together with the artist Llane Alexis Domínguez. In the beginning they were Odaymar Pasa Kruda, Olikrude Pelusa Kruda and Wanda Kruda, Pasa Kruda's sister who separated from the group in 2005. They rode on stilts, performed performances, educated.

Odaymar siempre se consideró una persona transgresora, aun cuando no poseía conocimiento de conceptos con los que se identifica ahora como lo queer y el no binarismo de género. Tenía cierta relevancia dentro de la comunidad LGBTQ+ gracias a un documental que se llamó Gay Cuba y que fue grabado en los 90 por cineastas nórdicos y estadounidenses.

Like her mother, Olikrude was a "potential artist", always writing poetry. She traveled to Havana from her native Guantánamo to study at the National School of Art and a few years later Theater at the Higher Institute of Art. She says that the education she received there was very "Euroteur, boring and colonizing." The more natural and settled flow of Wanda and Odaymar attracted him. They joined their knowledge of theater, music and plastic arts, and began to do street theater. flow más natural y asentado de Wanda y Odaymar. Unieron sus conocimientos de teatro, música y artes plásticas, y empezaron a hacer teatro de calle.

"But the group really started in 1999, in Havana, Cuba," they clarify. A year earlier, and thanks to Rensoli, from Grupo Uno, they had been “invited to perform at the Alamar International Rap Festival”, that event that was so legendary a short time later. That was the group's first great moment. There they met many of the artists who were making noise in a city of economic crisis, unfair, discriminatory, but at the same time resilient and cultural. They had the need to express their rights as diverse people.

They confess that at that time they rapped more childish texts, "but with the style that the street needed." Interacting with that audience made them grow. “We were around the Amphitheater doing theatrical animation, some songs and improvising. It was beautiful".

Odaymar y Olikrude saben que haberse definido como queer en la Cuba de principios de siglo era “una candela”. Así lo describen 20 años más tarde. Creo que es visto por su parte como un sacrificio necesario. Posicionarse contra el binarismo de género fue algo importante: abrieron la puerta para otras personas a una nueva  forma de expresión, de reconocimiento.

“Allá también es duro lo ke se ha sobrevivido / y por más ke lo gritemos akí no nos han oído. / Solo traga el corazón ke en silencio ha sufrido / y cuántas familias viven por kienes nos hemos ido. / Kienes nos hemos ido antes / kienes nos hemos ido después / kienes nos hemos ido cerca o de una puta vez”.

I ask for the name. They have explained it a few times, but each time it changes a little: new details are added. That's what happens with stories, they mature and grow. I decide to try my luck:

“Cuando comenzamos a hacer nuestros primeros jammings salían cosas hermosísimas y realmente muy crudas. Era un formato muy básico: percusión y voces. Todo original, creado por nosotres mismes a partir de nuestra experiencia corpórea, queer, caribeña y vegana. Eran muy crudos los temas que tratábamos, cómo los hacíamos, cómo luchábamos, cómo denunciábamos, cómo lucíamos y cómo sonábamos. Sentíamos que era la palabra que más se ajustaba a describir lo que traíamos”.

Las Krudas. Foto: Rosy Campanita.

Las Krudas. Foto: Rosy Campanita.

They started with a drawer and checkers, improvising and inventing songs for street theater. Olikrude says that he forgot most of the traditional structures regarding tuning, harmony and melody, that he tried to let more of a popular sentiment flow. It has been a process of constant deconstruction, which has made the duo what it is today.

También ha sido un proceso de aprendizaje recíproco: Olikrude le mostró a Odaymar la escritura experimental y creativa; mientras que Odaymar le dio a Olikrude todo su arte y su activismo queer. Fueron momentos donde tomaban del funk, del hip-hop fuerte y vivo, de la música afrocéntrica.

“Mucha creatividad musical que desbordábamos (por aquella época) en nuestras sesiones de improvisación y freestyle”, dicen. Era —y sigue siendo— una cuestión de libertad. 

En 2003 hicieron su primer disco, Cubensi Hip Hop. Uno de los dos que concibieron mientras vivían en Cuba. Fue producido de manera independiente, como todos lo que han venido después. En 2004 actuaron en el Teatro Nacional. Fue a partir de ese año cuando más cerca estuvieron de la institucionalidad cubana. El Cenesex creó el proyecto Oremi, de mujeres lesbianas y bisexuales, e invitó a las Krudas a participar. Odaymar, en contraste, recuerda que diez años antes, cerca de 1995, cuando formaba parte del grupo queer GALES, pidieron un espacio seguro y les dijeron que no tenían lugar, que el pueblo no estaba preparado, así que quizás —suponían— algo estaba cambiando. Con GALES, “más que hacer party, queríamos como una cosa educativa”. Empezar a escribir la historia del movimiento en Cuba. En 2005 sacaron Kandela. En 2006 se fueron.

They would say years later that censorship was one of the main motivations for leaving. I think that there is hardly a negotiation between privilege and what is discarded, what is tolerated, but not recognized. It is an exhausting process, no doubt. The Krudas left and kept negotiating, but now under their own rules.

"La tierra entera es nuestra y el derecho de viajar, huir, escapar, / no es solo una actitud de quien teme, sino un desafío de quien más no puede sostener su realidad / es la dignidad del que decide cambiar, aunque a donde vaya no haya na’ / Latinoamérica tiene derecho a emigrar, / África tiene derecho a emigrar, / Caribe tiene derecho a emigrar, / Asia tiene derecho a emigrar, / Tercer Mundo tiene derecho a emigrar”.

Nobody travels anymore, or at least almost nobody does it like before. Evidence suggests that people are now on the move. During the displacement there is a friction with the place you arrive that changes you, affects you. In a world full of travel, travel - truly travel - is the choice of only a few people. The Krudas know this and say that they had to emigrate “to make our own career, our own promotion. When you leave Cuba, your struggles intersect”. 

Odaymar and Olikrude acknowledge that settling in the city of Austin, Texas, the live music capital of the world, has been the most important moment of their careers so far. They went through Mexico to the border, in a movement that they have never wanted to talk about very much. Upon arrival, the first barrier they faced was language. The second, the Internet: learning to select information, to use that information for your music and thus, find your place in activism world.

Pero a pesar de la distancia no se consideran un grupo extraño: son de la diáspora y son de Cuba, quieren que se les tenga en cuenta. Cada año suelen volver por varios meses para visitar a sus familias y hacer colaboraciones, compartir su artivismo, sobre todo con raperas jóvenes del circuito underground del hip hop.

“Emigrar nos ha colocado en el mapa internacional, nos ha permitido mantenernos en el camino como artistas independientes, nos ha facilitado el acceso a la información, al intercambio; nos ha proporcionado Internet a full donde podemos acceder a toda la música, a la propia música cubana producida hoy desde la Isla, acceder al arte producido en todos los tiempos; nos ha permitido estudiar, aprender, desaprender, viajar, hacer giras internacionales, conocer a muches artivistas de todos los continentes, de comunidades diversas, el apoyo se ha multiplicado, el alcance se ha multiplicado, el amor se ha multiplicado”.

Y, siguiendo la tradición de los emigrantes, comenzaron a trabajar inmediatamente: en 2007 salió el álbum Resistiendo, en 2009 Krudas Compilation; 2012 Levántate y 2014 Poderosxs, quizá el más importante hasta ahora y que les hizo ganar un Premio Lucas en 2017 por el videoclip de la canción En el solar. En ese mismo año sacaron Highly Addictive y dos más tarde LNL (La Negrísima Liberación), lo más reciente que han publicado.

The Krudas say know that the United States gave them a different, somewhat more global perspective. Several times they have said that the world is in chaos and that you cannot just sit in your corner supporting only black people. “No”, they have said, it is for the black women, for the emigrants, for those who work the land, for the sex workers. They have had that moment, which may or may not come, where you realize that there is a possibility that in reality the problems are only one: a great essential problem divided into particles, into something structural and terrible.

Es una posición, un statement:, como dicen en Austin, que también se aprecia en su música. Salen canciones con tónica de protesta, de fiesta rebelde, de cuestionamiento y transgresión. Es una música que tiene vida, como mismo dicen, que tiene carácter visceral y autobiográfico y profundo.

“Our thing is to form it where we are, you see? In Cuba, in the United States, with whoever it is: cane up to those people. Because so far I have not seen any people put in any country that represents me or that looks like me. Then: cane ”.

“Locas, nos llaman locas, porque cuestionamos siempre lo que supuestamente nos toca/ Porque unidas y muy firmes seguimos aquí como rocas, / porque nos llamamos bellas con este cuerpo de foca, / porque no comemos carne ni usamos oro ni coca”.

Es enero de 2020. Nadie sospecha lo que sucede ni lo que va a ocurrir en unos meses. Las Krudas graban un videoclip con la joven rapera negra Ana Ferrera, aka Eyeney, en La Marca, donde las rodea una audiencia despreocupada. Antes de cada actuación piensan y elaboran sus looks con mucho cuidado. Odaymar, camisa de flores y sombrero; Olikrude, una a cuadros y gorra. En otras ocasiones han usado diseños propios hechos principalmente por Odaymar, que además venden y estampan en pulóveres, pañuelos, camisetas. 

La canción que suena es un estreno: Diferentone, (Diferent One), “mixing generations, good vibes only, haciendo historia, good vibes only, honrando la memoria, good vibes only”. Olikrude dedica una pequeña sonrisa a la audiencia. Una sonrisa especialmente radiante. La gente responde moviendo la cabeza, dando salticos, tapándose la boca y rapeando en voz baja.

Months later, I ask him if they think that La Marca's audience has changed, that is, if the scenarios, if that same audience that consumes the genre, has been transformed and may be more open to assimilating radical voices. “Hopefully so”, they say skeptically, “a lot of people download us, then maybe yes”. 

Lo cierto es que hay motivo para la desconfianza. El hip hop es contestatario y crítico, una voz para la gente oprimida que se une bajo un género o una canción. A primera vista suena como una cruzada común e inclusiva para marginalizados, pero la verdad es que las mujeres son muchas veces olvidadas de estos campos de batalla. Woman is the nigger of the world, cantó John Lennon en 1972 y espantó a millones de estadounidenses. Hoy podría volver a cantar John Winston y todos prestaríamos atención, igualmente asustados.

"Oh, please," they say about the question of machismo in the Cuban music industry. I cannot identify if it is an inevitable expression of the obvious or of systemic annoyance. It is a "please" emphatic enough to mention, and only in relation to the fact that one had to think it long and seriously before wishing it was a more specific, or more exclamatory, or more blunt "please." 

“To speak only of representation and percentages, take a look at the catalogs, the companies, the agencies, the compilations, the projects, the record companies; We have felt the mark of that machismo at all times, in the Cuban music industry and in the international music industry, everywhere, it is the same, machismo, a lot, ridiculous. We exist, to raise awareness for generations, heal the planet, improve the future ”.

Cada vez la música es más inclusiva, lo que algunas personas cuestionan ahora es la legitimidad de esas victorias en nombre de la justicia social, de si es algo real o simbólico. “Demasiado queer for hip hop nation, demasiado hip hop for queer templos”, canta Odaymar en una de sus canciones. “Realmente no entendemos lo de la inclusión; las personas marginalizadas luchamos duro para liberarnos de la opresión y somos tan artistas como les demás, nunca debieron excluirnos ni juzgarnos, ¿ahora hay que aplaudirles una supuesta inclusión? ¿Cuál? No, aún hay que trabajar mucho por justicia y diversidad”.

Dicen que cada vez son más conscientes de quiénes son y de sus responsabilidades. Es un tema que se ve reflejado en su música, sobre todo después del álbum Poderosxs de 2014, creado en un momento en el que quizá vieron algo y empezaron a descifrarlo. “Siempre estamos despiertes para representar nuestras identidades y honrarlas o cuestionarlas según sea necesario”. El suyo es un trabajo lento. Tantos siglos de desconocimiento no desaparecen en unos pocos años. Por ahora, la música de las Krudas sigue estando más allá, más adelante, donde quizá no podamos verla, “representando con talento, intención, independencia”.

Ernesto Eimil Periodista. Admiro en la literatura y la música todo lo que sea específico y directo, lo obsesivo y perfeccionista. Trabajo para hacer algo sincero y orgánico. Siempre me acuesto después de las 3. More posts

Leave a comment

Aún no hay comentarios. ¡haz uno!

We also suggest