Giving the note: Danceable boleros vol. IV
Bolero. A feeling that is danced
In this plate that brings together, a group of danceable boleros almost begins a philological meditation. Cuban dancers were always divided into hardly notable categories for those unaware of the intrigues of popular dance. There is the one who likes to "take a foot", somewhat alarming, who dances "scattered" and with its hallways. And there is the "one brick" that needs to enjoy the warmth of the couple. Near this is the one who knows how to enjoy a good dance bolero.
Although in matters of boleros all were made to dance - the essence of the genre is that of the gallantry, the “fajón” with chords -, the peculiarity of the dancing bolero is another. He became enthroned as a recurrence in the popular saraos, to recover from a rumba or a guaracha, and thus passed to the records. It was a pause after several swirling pieces. It was a subtle way to return to stillness without losing movement. And they established the expected moment of "squeezing", a word that may seem procaz if deprived of the intimacy and closeness of the loved one, to the spell of music. Because in the danceable bolero the most important thing is the environment that is achieved.
Well, here, suddenly and surprisingly, we are surprised by a small anthology of danceable boleros, with some of their top representatives: El Beny, Roberto Faz, Tito Gómez, Pacho Alonso and, miracles of the persistent continuity of Cuban music, what which brings us the combination of talent and tradition in Adalberto Álvarez. Here some unboiling boleros meet, with their own world, their "pegaditos" or "ensaladas", where love themes are whispered without losing the cadence. And they are orchestras that marked milestones when the relationship with the jazz-band was imposed and the Casino and Riverside Ensemble arrived to stay.
En suma, se nos ofrece una oportunidad de disfrutar nuevamente la cubanía desde el eterno bolero. Así, mientras “marcamos” – que es una forma de bailar sin exagerar el movimiento en deleitosa complicidad del cuerpo y el ritmo -, vamos desgranando al oído de nuestra pareja las letras bolerísticas: “te quedarás porque te doy cariño, te quedarás porque te doy amor”; “me faltaba paz, me faltaba amor, me faltabas tú”; “si no me fuera traidora la luz de tu amor”; “como pienso en ti, mi gran cariño”… Esas letras que son verdaderos argumentos, historias sintetizadas, que sirven por igual al hombre y a la mujer, y que le ayudan para expresar bellamente lo que la vida experimenta constituyen un arsenal que terminó fijado en el subconsciente colectivo y ahondó el placer del bolero bailable.
They are more than powerful reasons to acquire and love this album, because together with the pleasure of dancing, it delivers a sentimental treatise, thanks to the presence of the bolero, the usual one, in our intrinsic melomania of Cubans.